-
1 quake
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
2 quake
اِرْتَعَدَ \ quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). shake: to move quickly from side to side, or up and down: I shook the sand out of my shoes. He was shaking with fear. He shook his head, from side to side, to show disagreement (the opposite of nod). shiver: to shake (with cold or fear). tremble: to shake, esp. with fear or excitement. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ)، هز (هَزّ) -
3 shake
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
4 shake
اِرْتَعَدَ \ quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). shake: to move quickly from side to side, or up and down: I shook the sand out of my shoes. He was shaking with fear. He shook his head, from side to side, to show disagreement (the opposite of nod). shiver: to shake (with cold or fear). tremble: to shake, esp. with fear or excitement. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ)، هز (هَزّ) -
5 σαλεύω
+ V0-7-12-41-19=79 Jgs 5,5; 2 Sm 22,37; 2 Kgs 17,20; 21,8A: to cause to rock [τινα] Sir 29,17; to shake (the head) [τι] Ps 108(109),25; to shake, to afflict [τινα] 2 Kgs 17,20; to stir up [τινα] Sir 28,14P: to be driven to and fro (by the wind) Wis 4,4; to be shaken, to be moved (of the sea) Ps 97(98),7; to be shaken (of mountains) Jgs 5,5; to be shaken, to tremble Zech 12,2; to slip (of steps) Ps 16(17),5; to totter 2 Sm 22,37; to stagger Ps 106 (107),27; to tremble, to shudder (from fear) Eccl 12,3; to be moved, to waver, to change one’s mind Jb 41,15; to be shaken, to be in sore distress Sir 13,21; to wander Ps 108(109),10; to be (re)moved DnTh 4,14τοῦ σαλεῦσαι τὸν πόδα Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς to remove Israel’s foot from the land 2 Kgs 21,8 et al.; βοοζύγιον σαλευόμενον an ox yoke rubbing and chafing the neck, a hard yoke Sir 26,7; σαλεύσει αὐτοὺς ἐκ θεμελίων he shall shake them to their foundations, he shall eradicate them from their foundations Wis 4,19*Hab 2,16 σαλεύθητι καὶ σείσθητι shake and quake-והרעל (cpr. 1QpHab 11,9, see σείω) for MT והערל be uncircumcisedCf. HELBING 1928, 320; TALMON 1964, 131; →NIDNTT; TWNT(→διασαλεύω,,) -
6 σείω
+ V 0-3-26-5-3=37 Jgs 5,4; 2 Sm 22,8; Is 10,13; 13,13A: to shake, to quake [τι] Hag 2,6; to shake (a city) [τι] Is 10,13; to agitate, to disturb [τινα] Is 14,16P: to shake 1 Ezr 4,36; to shake, to quake (of an earthquake) Jgs 5,4; to stagger (from drunkenness) Is 28,7*Is 17,4 σεισθήσεται shall be shaken-ירגזה רגז for MT ירזה will grow lean; *Am 1,14 καὶ σεισθήσεται and shall be shaken-וסער for MT ערסב with a storm, cpr. Hab 3,14; *Hab 2,16 καὶ σείσθητι and quake- והרעל רעל (cpr. 1QHab 11,9) for MT והערל and be uncircumcised, see σαλεύωCf. DE WAARD 1981, 553; TALMON 1964, 131(→ἀποσείω, διασείω, ἐνσείω, ἐπισείω, κατασείω, συς-,,) -
7 σείω
Aσεῖον Od.3.486
; [dialect] Ion. σείασκον ([etym.] ἀνας-) h.Ap. 403 (v.l. ἀνασσείσασκε): [tense] fut. , ([etym.] δια-) Hdt.6.109, ([etym.] ἐπι-) E.Or. 613: [tense] aor. , Ar.Ach.12, etc.; [dialect] Ep.σεῖσα Il.15.321
: [tense] pf. σέσεικα ([etym.] κατα-) Philem.84, ([etym.] ἐν-) Luc.Merc.Cond.30:—[voice] Med., [tense] aor. ἐσεισάμην ([etym.] ἀπ-) Thgn.348, Hdt.7.88, Ar.Nu. 287, Pl.Grg. 484a; [dialect] Ep.σείσατο Il.8.199
,ἐσείσατο Call.Ap.1
, etc.:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐσείσθην Hdt.6.98
, etc.: [tense] pf.σέσεισμαι Pi.P.8.94
, Ar.Nu. 1276:—shake, move to and fro, Hom. (esp. in Il.); σ. ἐγχείας, ἔγχεα, μελίην, shake the poised spear, Il.3.345, 13.135 ([voice] Pass.), 22.133, etc.;αἰγίδα 15.321
; σανίδας ς. shake the door, 9.583; of chariot horses,σεῖον ζυγὸν ἀμφὶς ἔχοντες Od.3.486
; σ. λόφον, of a warrior, Alc.22, A.Th. 385; ἡνίας χεροῖν ς. S.El. 713; (anap.); σ. χαίτην, etc., Anacr.49, E.Cyc.75 (lyr.), Med. 1191;εὔπτερον δέμας Id. Ion 1204
; κάρα ς., as sign of discontent, S.Ant. 291; but of one dancing, E.Ba. 185; ἄκρᾳ τῇ οὐρᾷ ς. X.Cyn. 3.4.2 of earthquakes, which were attributed to Poseidon (cf. Pl.Cra. 403a),ὅστις νομίζει Ποσειδέωνα τὴν γῆν σείειν Hdt.7.129
; withoutτὴν γῆν, αὐτοῖς ὁ Ποσειδῶν σείσας ἐμβάλοι οἰκίας Ar.Ach. 511
, cf. Lys. 1142; βρονταῖς χθόνα ς. Id.Av. 1752;ἔσεισεν ὁ θεός X.HG4.7.4
: also impers., ἔσεισεν there was an earthquake, Th.4.52.3 metaph., agitate, disturb,πόλιν Pi.P.4.272
;τὰ πόλεος.. θεοὶ πολλῷ σάλῳ σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S.Ant. 163
; σ. τὴν καρδίαν turn the stomach, Ar.Ach.12; σ. τὴν κεφαλήν cause a concussion of.., Hp. Prorrh.1.143, v. infr. 11.2:—[voice] Pass.,ἐσείσθη τὴν καρδίαν Philostr.VS2.1.11
.4 in [dialect] Att., accuse falsely or spitefully, so as to extort hushmoney, blackmail,σ. καὶ ταράττων Ar.Eq. 840
, cf. Telecl.2; ; ἑτέρους τῶν ὑπευθύνων ἔσειεκαὶ ἐσυκοφάντει Antipho 6.43
, cf. BGU428.9 (ii A.D.); so perh.σείειν κατ' ἀγοράν Alciphr.3.70
(s. v.l.):—[voice] Pass., to be extorted, POxy. 1252r.37 (iii A.D.).II [voice] Pass., shake, heave, quake, of the earth,ἐσσείοντο πόδες Ἴδης Il.20.59
;Δῆλος.. πρῶτα καὶ ὕστατα.. σεισθεῖσα Hdt.6.98
: metaph., to be shaken to its foundation,τὸ τερπνὸν πιτνεῖ.. σεσεισμένον Pi.P.8.94
;οἷς.. ἂν σεισθῇ θεόθεν δόμος S.Ant. 584
(lyr.).2 generally, move to and fro, Il.14.285;φαεινὴ σείετο πήληξ 13.805
;κόμαι σείονται Ar.Lys. 1312
; ὄρχος σειόμενος φύλλοισι an orchard waving with foliage, Hes.Sc.[299]; ὀδόντων οἱ πλεῦνες ἐσείοντο his teeth were loose, Hdt.6.107;σεισθῆναι σάλῳ E.IT46
;τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσθαι Ar.Nu. 1276
;ὁκόσων ἂν σεισθῇ ὁ ἐγκέφαλος Hp.Aph.7.58
;σείεσθαι τὴν ὄψιν Thphr.Vert.8
.III [voice] Med., shake something of one's own, from oneself, etc.,σεισαμένας πτερὰ ματρός Theoc.13.13
;σ. γυίων ἄπο νήχυτον ἅλμην A.R.4.1367
;σ. πλοκαμῖδας AP5.272
(Agath.). -
8 געש
גָּעַש(b. h.) 1) to rush forth, to quake, be agitated. Yalk. Josh. 35 (cit. fr. Sabb.105b, ref. to הר געש Josh. 24:30) מלמד שג׳ עליהם ההר להרגם it intimates that the mountain over them quaked (threatening) to slay them; Sabb. l. c. שרגש. Cant. R. to III, 10 ג׳ היםוכ׳ the sea rushed forth and flooded the cave. 2) to cough or sneeze. Lev. R. s. 3 ג׳ השורוכ׳. Hif. הִגְעִיש to shake, cause to reel. Koh. R. to VII, 1 להרעיש וגם להַגְעִישוכ׳ to shake and even make reel the mountain, v. supra. Hithpa. הִתְגָּעַש, Nithpa. נִתְגָּעַש to be agitated, very busy, anxious. Ruth R., introd. 2 נִתְגָּעֲשוּ … מעשותג״חוכ׳ the Israelites were too much engrossed (in settling) to attend the funeral of Joshua; Koh. R. l. c.Pesik. R. addit. s. 2 (ref. to יגעשו, Job 34:20) מִתְגָּעֲשִׁיםוכ׳ marched hurriedly to get out -
9 גָּעַש
גָּעַש(b. h.) 1) to rush forth, to quake, be agitated. Yalk. Josh. 35 (cit. fr. Sabb.105b, ref. to הר געש Josh. 24:30) מלמד שג׳ עליהם ההר להרגם it intimates that the mountain over them quaked (threatening) to slay them; Sabb. l. c. שרגש. Cant. R. to III, 10 ג׳ היםוכ׳ the sea rushed forth and flooded the cave. 2) to cough or sneeze. Lev. R. s. 3 ג׳ השורוכ׳. Hif. הִגְעִיש to shake, cause to reel. Koh. R. to VII, 1 להרעיש וגם להַגְעִישוכ׳ to shake and even make reel the mountain, v. supra. Hithpa. הִתְגָּעַש, Nithpa. נִתְגָּעַש to be agitated, very busy, anxious. Ruth R., introd. 2 נִתְגָּעֲשוּ … מעשותג״חוכ׳ the Israelites were too much engrossed (in settling) to attend the funeral of Joshua; Koh. R. l. c.Pesik. R. addit. s. 2 (ref. to יגעשו, Job 34:20) מִתְגָּעֲשִׁיםוכ׳ marched hurriedly to get out -
10 Zittern
v/i1. (hat) auch Mauern etc.: tremble, shake ( vor + Dat with); vor Kälte: auch shiver; am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over; mir zittern die Knie my knees are trembling; mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig.: um jemanden zittern fear for s.o.; vor jemandem / etw. zittern be terrified of s.o. / s.th.; ich hab ganz schön gezittert umg. I was scared as anything3. (ist) umg. (fahren, gehen) toddle (off)* * *das Zitterntremor; quaver* * *Zịt|ternnt -s,no pl2) (= Erschütterung) shaking* * *1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) quake2) ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) quaver3) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) quaver4) (to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) quiver5) (a quivering sound, movement etc.) quiver6) (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) shiver7) (an act of shivering.) shiver8) (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremble9) (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremble* * *Zit·tern<-s>[ˈtsɪtɐn]1. (Vibrieren) shaking, tremblingein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body3.▶ da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *2. fig:mit Zittern und Zagen with fear and trembling;da hilft kein Zittern und (kein) Zagen it’s no use shivering and shaking ( oder shivering on the brink);das große Zittern kriegen umg get cold feet* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *n.shiver n.tremble n.tremor n.trepidation n. -
11 zittern
v/i1. (hat) auch Mauern etc.: tremble, shake ( vor + Dat with); vor Kälte: auch shiver; am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over; mir zittern die Knie my knees are trembling; mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig.: um jemanden zittern fear for s.o.; vor jemandem / etw. zittern be terrified of s.o. / s.th.; ich hab ganz schön gezittert umg. I was scared as anything3. (ist) umg. (fahren, gehen) toddle (off)* * *das Zitterntremor; quaver* * *Zịt|ternnt -s,no pl2) (= Erschütterung) shaking* * *1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) quake2) ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) quaver3) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) quaver4) (to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) quiver5) (a quivering sound, movement etc.) quiver6) (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) shiver7) (an act of shivering.) shiver8) (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremble9) (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremble* * *Zit·tern<-s>[ˈtsɪtɐn]1. (Vibrieren) shaking, tremblingein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body3.▶ da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *zittern v/i1. (hat) auch Mauern etc: tremble, shake (am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over;mir zittern die Knie my knees are trembling;mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig:um jemanden zittern fear for sb;vor jemandem/etwas zittern be terrified of sb/sth;ich hab ganz schön gezittert umg I was scared as anything3. (ist) umg (fahren, gehen) toddle (off)* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *n.shiver n.tremble n.tremor n.trepidation n. -
12 temblar
v.1 to tremble (person) (de miedo).temblar como un flan to shake like a jellyMe tiemblan las manos My hands tremble.2 to shudder, to shake.El conejito tiembla The little rabbit trembles.Su voz temblaba His voice trembled.* * *2 (voz) to quiver3 figurado (tener miedo) to shake with fear, shudder, fear* * *verbto shiver, tremble* * *VI1) [persona]a) [por miedo] to tremble, shake; [por frío] to shiverme temblaba la mano — my hand was trembling o shaking
temblar de miedo — to tremble o shake with fright
b) (=sentir miedo)2) [edificio] to shake, shudder; [tierra] to shake* * *1.verbo intransitivotiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex. I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex. Librarians across the country winced at that notion.Ex. The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex. With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex. He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.----* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1.verbo intransitivotiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
Ex: But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex: I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex: Librarians across the country winced at that notion.Ex: The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex: He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *temblar [A5 ]vi1 «persona» (por el frío) to shiver; (por nervios, miedo) to shake, trembleestaba tan asustado que estaba temblando he was quaking o shaking o trembling with fearsus amenazas me hicieron temblar I trembled at her threatstiemblo de pensar lo que podría haber pasado I shudder to think what might have happenedtemblaba de rabia she was shaking o quivering with rage(+ me/te/le etc): me tiembla el párpado my eyelid is twitchingestaba tan nervioso que le temblaba la mano he was so nervous that his hand was shakingla voz le temblaba de emoción/de ira her voice was quivering o trembling with emotion/ragetemblar como un flan to shake like a jelly o leaf2 «edificio/tierra» to shakesus gritos hicieron temblar las paredes her shouts made the walls shake■* * *
temblar ( conjugate temblar) verbo intransitivo
(por nervios, miedo) to shake, tremble;
(+ me/te/le etc) [ párpado] to twitch;
[ mano] to shake;
[ voz] to tremble;
temblar v impers:◊ ¡está temblando! (AmL) it's an earthquake!;
tembló ayer there was a(n earth) tremor yesterday
temblar verbo intransitivo
1 (de emoción: la voz) to quiver
(: el pulso) to shake: estoy tan nerviosa que me tiemblan las piernas, I'm so nervous that my legs are shaking
2 (de miedo, temor) to tremble: temblaba de miedo, she was trembling with fear
tiemblo solo de pensarlo, I shudder to think about it
3 (de frío) to shiver: temblaba por la fiebre, he was shivering with fever
4 (la tierra, un edificio) to shake
5 fam (acabar con algo) dejamos el jamón temblando, we ate almost all the ham
la factura me dejó la cuenta temblando, the bill cleaned out my bank account
' temblar' also found in these entries:
Spanish:
sacudir
English:
falter
- feel
- quake
- quaver
- quiver
- shake
- shiver
- tremble
- waver
- wobble
- quail
* * *temblar vi1. [persona] [de miedo, por nervios] to tremble, to shake (de with); [de frío] to shiver (de with);la fiebre le hacía temblar the fever made her shiver;me tiemblan las piernas my legs are shaking;me tiembla el pulso my hands are shaking;le temblaba la voz de la emoción her voice was trembling with emotion;Figtiemblo por lo que pueda pasarle I shudder to think what could happen to him;Figtiemblo sólo de pensarlo I shudder just thinking about it;Famdejar algo temblando [la despensa, la nevera, una botella] to leave sth almost empty;dejar a alguien temblando [asustar, preocupar] to leave sb quaking in their boots, to give sb a fright;temblar como un flan to shake like (a) jelly2. [suelo, edificio, máquina] to shudder, to shake;tembló la tierra the ground shook;tiembla la imagen del televisor the television picture is shaky* * *v/i tremble, shake; de frío shiver* * *temblar {55} vi1) : to tremble, to shake, to shiverle temblaban las rodillas: his knees were shaking2) : to shudder, to be afraidtiemblo con sólo pensarlo: I shudder to think of it* * *temblar vb2. (de frío) to shiver -
13 sacudir
v.1 to shake.El temblor sacude la tierra The quake shakes up the ground.2 to beat (golpear) (alfombra).3 to shake, to shock.4 to do the dusting.María sacude en las tardes Mary does the dusting in the afternoons.5 to dust.María sacude el mueble Mary dusts the furniture.* * *1 (gen) to shake2 (alfombra etc) to shake out; (polvo, arena) to shake off3 (golpear) to beat4 (cabeza) to shake5 (dar una paliza) to beat up6 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off7 figurado (emocionar, alterar) to shake1 (quitarse) to shake off2 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off* * *verb1) to shake2) jerk•* * *1. VT1) (=agitar) [+ árbol, edificio, cabeza] to shake; [+ ala] to flap; [+ alfombra] to beat; [+ colchón] to shake, shake the dust out of2) (=quitar) [+ tierra] to shake off; [+ cuerda] to jerk, tug3) (=conmover) to shake4) * (=pegar)5)sacudir dinero a algn — * to screw money out of sb *
2.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — ( para negar) to shake one's head; ( para afirmar) to nod (one's head)
c) ( hacer temblar) to shaked) (CS, Méx) ( limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) ( apartar de sí) < problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offb) ( quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Ex. This will shake up library managers no end.Ex. She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex. When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex. The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex. The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex. Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.----* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — ( para negar) to shake one's head; ( para afirmar) to nod (one's head)
c) ( hacer temblar) to shaked) (CS, Méx) ( limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) ( apartar de sí) < problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offb) ( quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Ex: This will shake up library managers no end.
Ex: She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex: When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex: The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex: The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex: Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *sacudir [I1 ]vtAsacudió la arena de la toalla he shook the sand out of the towel3sacudió la cabeza en señal de afirmación he nodded (his head) in agreement4 (hacer temblar) to shakeel terremoto sacudió toda la ciudad the earthquake shook the entire cityun escalofrío la sacudió de pies a cabeza a shiver went right through her5 (CS, Méx) (limpiar) to dusttengo que sacudir el polvo I have to dust o do the dustingB (conmover, afectar) to shakesu trágica muerte sacudió a la población his tragic death sent shock waves through o shook the populationuna revolución que sacudió los cimientos de la sociedad a revolution which shook society to its foundations o which rocked the foundations of society■ sacudirvi(CS, Méx) to dust( refl)1 (apartar de sí) ‹problema› to shrug off; ‹sueño/modorra› to shake offno sé cómo sacudirme a este tipo I don't know how to get rid of this guy ( colloq), I don't know how to shake this guy off o get this guy off my back ( colloq)la vaca se sacudía las moscas con el rabo the cow was flicking the flies off with its tail2 (quitarse) ‹arena/polvo› to shake offsacúdete los pelos del perro (CS); brush the dog hairs off you* * *
sacudir ( conjugate sacudir) verbo transitivo
1
( golpear) ‹alfombra/colchón› to beat;
( para afirmar) to nod (one's head)
2 (conmover, afectar) to shake
verbo intransitivo (CS, Méx) to dust
sacudirse verbo pronominal ( refl) ( quitarse) ‹arena/polvo› to shake off
sacudir verbo transitivo
1 (de un lado a otro) to shake
2 (para limpiar) to shake off
(una alfombra) to beat
3 (algo molesto) to brush off
4 fam (pegar a alguien) to wallop, beat sb up
5 (con una emoción intensa) to shock, shake
6 fig (impresionar) la muerte del poeta sacudió a todo el país, the death of the poet affected all the country
' sacudir' also found in these entries:
Spanish:
trapo
English:
agitate
- beat
- flail
- fluff
- jerk
- jolt
- shake
- shake down
- swish
- toss
- buffet
- dust
- flutter
- jar
- jiggle
- rock
* * *♦ vt1. [agitar] to shake;el terremoto sacudió la ciudad the earthquake shook the city2. [quitar] [agitando] to shake off;[frotando] to brush off;sacudir el polvo a una mesa to dust a table3. [golpear] [alfombra] to beat;[mantel, chaqueta] to shake out; Fam [persona] to whack;sacude bien las migas del mantel shake all the crumbs off the tablecloth;le sacudió una bofetada she slapped him4. [conmover] to shake, to shock;su asesinato sacudió a la población people were shaken by his assassination♦ viRP to shake oneself, to give oneself a shake;hay que sacudir bien, si no queda todo el polvo you have to give yourself a good shake, or you stay covered in dust* * *I v/t1 tb figshake2 famniño beat, wallop fam* * *sacudir vt1) : to shake, to beat2) : to jerk, to jolt3) : to dust off4) conmover: to shake up, to shock* * *sacudir vb -
14 temblor
m.1 shaking, trembling.temblor de tierra earth tremor2 moderate earthquake, seism, quake.3 tremor.* * *2 figurado shiver\temblor de tierra earth tremor* * *noun m.* * *SM1) [de miedo] trembling, shaking; [de frío, fiebre] shiveringuno de los síntomas es un ligero temblor en las manos — one of the symptoms is a slight trembling o shaking of the hands
2) (tb: temblor de tierra) earthquake, (earth) tremor* * *1) (de frío, fiebre) shivering; (de miedo, nervios) trembling, shaking2) tb* * *= tremble, trembling, quiver, tremor.Ex. In all experimental embryos, neurological disorders such as trembles and loss of equilibrium were observed.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex. It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.Ex. Tremors have many causes and can be inherited, be related to illnesses such as thyroid disease, or caused by fever, hypothermia, drugs or fear.----* temblor de tierra = quake, earth tremor, earthquake tremor.* * *1) (de frío, fiebre) shivering; (de miedo, nervios) trembling, shaking2) tb* * *= tremble, trembling, quiver, tremor.Ex: In all experimental embryos, neurological disorders such as trembles and loss of equilibrium were observed.
Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.Ex: Tremors have many causes and can be inherited, be related to illnesses such as thyroid disease, or caused by fever, hypothermia, drugs or fear.* temblor de tierra = quake, earth tremor, earthquake tremor.* * *A (de frío, fiebre) shivering; (de miedo, nervios) trembling, shakingmedicamentos para controlarle el temblor de las manos drugs to control the shaking of his handscuando oyó su voz le dio un temblor he trembled o quivered when he heard her voicehabló con un ligero temblor en la voz he spoke in a quivering o quavering o tremulous voicecuando pienso en los exámenes me dan temblores ( fam); just thinking about the exams gives me the jitters ( colloq)Btb temblor de tierra tremor, earth tremor* * *
temblor sustantivo masculino
(de miedo, nervios) trembling, shaking;
b) tb
temblor sustantivo masculino
1 (de miedo, temor) tremor, shudder
(de frío) shiver
2 Geol (de baja intensidad) earth tremor
(de gran intensidad) earthquake, familiar quake
' temblor' also found in these entries:
Spanish:
construcción
- seísmo
- trepidación
- registrar
- remezón
- sismo
English:
quake
- quaver
- quiver
- tremor
* * *temblor nm1. [del cuerpo] [por miedo, nervios] shaking, trembling;[por frío, fiebre] shivering;la fiebre le produjo temblores the fever made him start shaking o shivering;Figme dan temblores sólo de pensarlo it makes me shudder just to think about it3. [de máquina, motor] shudder* * *m1 trembling, shaking; de frío shivering2 L.Am. ( terremoto) earthquake* * *temblor nm1) : shaking, trembling2) : tremor, earthquake -
15 اهتز
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) \ اِهْتَزَّ بِعُنْفٍ \ jerk: to make sudden irregular movements: The car was jerking forward because the petrol pipe was blocked. shudder: (of a thing) to shake violently as the result of a blow, etc: The ship shuddered as she struck a rock. -
16 flicker
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
17 jolt
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
18 quiver
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
19 roll
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ) -
20 sway
اِهْتَزَّ \ flicker: (of a flame or light) to be unsteady. jolt: to shake suddenly; (of vehicles) to move shakily: The lorry jolted along the rough road. quake: to shake, esp. with fear. quiver: to shake (esp. with excitement or anger). roll: (of ships and people) to move unsteadily, swinging from side to side: The ship rolled in the storm. shake: to move quickly from side to side, or up and down: He was shaking with fear. sway: to swing unsteadily: The branches were swaying in the wind. toss: to move violently or restlessly: The ship was tossing up and down in the storm. vibrate: to shake rapidly: Buildings vibrate when aircrafts fly low over them. \ See Also ارتجف (اِرْتَجَفَ)
См. также в других словарях:
shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and … New Dictionary of Synonyms
shake — [shāk] vt. shook, shaken, shaking [ME schaken < OE sceacan, akin to LowG schaken < IE * skeg , var. of base * skek > SHAG1] 1. to cause to move up and down, back and forth, or from side to side with short, quick movements 2. to bring,… … English World dictionary
shake — I (New American Roget s College Thesaurus) v. vibrate, agitate, shiver, brandish, flourish, rock, sway, wave, rattle, jolt, worry, jar; unsettle, disillusion, impair, unnerve; tremble, quiver, quaver, quake, shudder, flutter, vibrate. See… … English dictionary for students
shake — 1. verb 1) the whole building shook Syn: vibrate, tremble, quiver, quake, shiver, shudder, jiggle, wobble, rock, sway; convulse 2) she shook the bottle Syn: jiggle … Thesaurus of popular words
Quake (natural phenomenon) — A quake is the result when the surface of a planet, moon or star begins to shake. Types of quakes include: Contents 1 Earthquake 2 Moonquake 3 Marsquake 4 Venusquake … Wikipedia
shake — v 1. vibrate, rattle, chatter; convulse, corn move, twitch, vellicate, toss and turn; shimmy, wiggle, rock, bounce, bob, dance, (both of dice) roll, toss; swing, sway, oscillate, wave, roll. 2. tremble, quiver, twitter, trill; pulsate, pulse,… … A Note on the Style of the synonym finder
shake — I. verb (shook; shaken; shaking) Etymology: Middle English, from Old English sceacan; akin to Old Norse skaka to shake Date: before 12th century intransitive verb 1. to move irregularly to and fro 2. to vibrate especially as the result of a blow… … New Collegiate Dictionary
shake — Synonyms and related words: Bebung, abandon, abate, accost, address, affright, age, agitate, agitating, agitation, alarm, alcoholic drink, all overs, anthem, aphonia, appall, artificial voice, assault, attenuate, avoid, awe, ballad, be cold, beam … Moby Thesaurus
quake — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. tremble, quiver, shake, shudder. See agitation, fear, cold. II (Roget s IV) n. Syn. temblor, tremor, shock; see earthquake . v. Syn. tremble, shrink, cower; see shake 1 . III (Roget s 3… … English dictionary for students
quake — [[t]kwe͟ɪk[/t]] quakes, quaking, quaked 1) N COUNT A quake is the same as an earthquake. The quake destroyed mud buildings in many remote villages. Syn: earthquake 2) VERB If you quake, you shake, usually because you are very afraid. [V with n] I … English dictionary
quake — Synonyms and related words: apoplexy, be cold, bob, bobble, bounce, breakup, bump, cataclysm, chatter, chill, climax, convulsion, diastrophism, didder, disaster, dither, earthquake, falter, fidget, fit, flip out, fluctuate, flutter, freak out on … Moby Thesaurus